Meriggi: nu A-NA dLAMMA].
Nach einem Ergänzungsvorschlag von Meriggi (in Fußnote) und Hoffner, Myths2, 1998, 46: „(...) the sheep they sacrifice (...)“.
Meriggi: MUNU[S]-za? l[e]-e?.
|
Hoffner, Myths2,1998, 46, ergänzt: „[to LAMMA]“. Vgl. die Anmerkung der Transliteration.
Hand kann nicht Objekt sein. Vgl. zu möglichen Ergänzungen Hoffner, Myths2,1998, 46: „You have taken [my] reins [and whip] from my hand and [taken them into your own] hand.“
Vermutliche „rufen“ bei einer Ergänzung zu ḫalziyanzi. Vgl. Hoffner, Myths2,1998, 46; HED 3, 23.
Vgl. zu einer Ergänzung „das isst eine Frau nicht“ Hoffner, Myths2,1998, 46 und die Anmerkung zur Transliteration.
|